Orgel Solo
Orgel + ...
Voor beginners
Componisten

Cantique de Jean Racine

Componist: Fauré Gabriel

Instrumenten: Mixed chorus Orgel

Tags: Canticum Religious music

#Arrangementen

Download gratis partituren:

Complete Score PDF 0 MB
Complete Score PDF 0 MB
Complete Score PDF 0 MB
Complete Score PDF 2 MB
Complete Score PDF 0 MB

Arrangementen:

Orgel + ...

Orgel + Mixed chorus (Alain Brunet) Altfluit + Basfluit + Orgel + Piano + Fluit (Hideo Kamioka)

Andere

Fluit(8) (Hideo Kamioka) Cello(4) + Piano (Mandozzi, Orfeo) Orkest + Mixed chorus (Unknown) Snaarinstrument + Mixed chorus (Catherine Cowie) Cello + Piano + Viool (Henri Büsser)
Wikipedia
Cantique de Jean Racine, opus 11 is een werk in Des-majeur voor koor en orgel (of piano), geschreven door Gabriel Fauré in 1865.
Cantique de Jean Racine (Op. 11) is een werk voor gemengd koor en piano of orgel door Gabriel Fauré. Geschreven door de toen negentienjarige componist in 1864-5. Met het stuk won Fauré de eerste prijs toen hij afstudeerde aan de 'École Niedermeyer' te Parijs en het werd voor het eerst uitgevoerd het daarop volgende jaar op 4 augustus 1866, begeleid door strijkers en orgel. Het werd voor het eerst gepubliceerd rond 1875 of 1876 (Schoen, Parijs, als onderdeel van de serie 'Echo des Maîtrises') en verscheen in een versie voor orkest (mogelijk van Fauré zelf) in 1906. De begeleiding is ook bewerkt voor strijkers en harp door John Rutter.
De tekst, "Verbe égal au Très-Haut", is een parafrase van Jean Racine (Hymnes traduites du Bréviaire romain, 1688) van de pseudo-ambrosiaans hymne voor dinsdag in de metten, Consors paterni luminis.
Het werk is origineel voor vierstemmig gemengd koor (SATB), maar ook bewerkingen voor bijvoorbeeld mannenkoor bestaan. De tempo-aanduiding is andante. De melodie opent in de begeleiding met: Dit thema wordt omspeeld door een begeleiding in triolen die het gehele werk doorgaat. De melodie wordt met kleine ritmische variaties in de inzet van de mannenstemmen overgenomen: Daarna zetten een voor een de andere stemmen van laag naar hoog in. Deze eerste sectie is polyfoon geschreven, de stemmen zetten na elkaar in. In het midden wordt de zetting meer homofoon, er wordt nu in akkoorden gezongen. Na een stretto keert het begin terug.
Frans origineel:
Nederlandse vertaling:
Latijnse versie (waarvan het afgeleid is).
Laatste vers in sommige versies als: